Novembre 29, 2022

ajuntamentdaltvila

Ultimes notícies

rebeccawestRebecca West (Londres, 1892-1983) és el pseudònim de l'escriptora i periodista Cecily Isabel Fairfield Andrews. Va estudiar al Georges Watson Ladies College d'Edimburg. Una malaltia quan tenia quinze anys i la manca de mitjans econòmics de la seua família, la van obligar a abandonar els estudis i a continuar formant-se de manera autodidacta. West va debutar als 18 anys com a periodista de The Freewoman, revista apareguda el 1911 en la qual va continuar col·laborant quan va passar a anomenar-se The New Freewoman i més tard The Egoist. Va ser llavors quan va assumir el pseudònim de Rebecca West, nom de l'heroïna feminista d’una obra de teatre de Henrik Ibsen.

Sufragista i feminista militant, sensible a les teories de Freud i admiradora de D. H. Lawrence. Va ser amiga de Virginia Woolf i Doris Lessing i companya durant deu anys de l'escriptor i filòsof polític anglès H. G. Wells. Va treballar al camp del periodisme polític i literari per a The Clarion, el Daily News, el Daily Herald i altres diaris.

Entre la seua vasta producció assagística es troba un estudi sobre Henry James de 1915 (Henry James), una biografia de Sant Agustí de 1933 (St. Augusti), un llibre sobre l’antiga Iugoslàvia (Anyell negre, falcó gris), un altre sobre la Segona Guerra Mundial (El significat de la traïció), de 1949 i Una reguera de pólvora (1955) sobre el judici de Nuremberg.

La seua primera novel·la va ser El retorn del soldat (1918), on va analitzar els efectes de la guerra en els soldats que van tornar del front després de la Primera Guerra Mundial. Aquesta obra va ser portada al cinema el 1982. Altres novel·les són El jutge (1922), L’estranya necessitat (1928), Harriet Hume (1929), La canya que pensa (1936) i Els ocells cauen (1966). L’any 1957 es va publicar el primer volum de la seua trilogia:The Fountain Overflows (La font desborda), els dos volums següents es van publicar de manera pòstuma el 1984 i 1985. L’any 2006 es va portar a la ràdio per la BBC, com a serial. És la trilogia dels Aubrey: La família Aubrey, El cor de la nit (en castellà traduïda com La noche interrumpida) i La cosina Rosamund.
Va participar a la pel·lícula Rojos (1981) interpretant-se a si mateixa dirigida per Waren Beatty. West va donar suport a la creació a Espanya del Front Popular, i més tard, durant la Guerra Civil, va fundar juntament amb Emma Goldman i altres el Comitè d'Ajuda a Persones sense Llar, dirigit a auxiliar dones i nens espanyols.

El 1942, el president nord-americà Truman li va concedir el premi del Women's Press Club Award for Journalism, lloant-la per ser una de les "millors reporteres del món".Va ser Membre de l'Acadèmia Nord-americana de les Arts i les Ciències. El 1959 la van nomenar Dama Comendadora de l'Imperi Britànic.

Obres de Rebecca West a la Biblioteca Municipal d'Eivissa (Can Ventosa):

- El significado de la traición / epílogo de Juan Benet ; traducción de Panteleimón Zarín. Barcelona: Reino de Redonda, 2011.

- El retorn del soldat / traducció de Francesc Parcerisas .Barcelona: El cercle de Viena, 2012.

- Un reguero de pólvora / prólogo de Agustín Díaz Yanes; traducción de Antonio Iriarte. Barcelona: Reino de Redonda, 2014.

- La família Aubrey (català) / traducció de Mar Vidal. Barcelona: Univers, 2019.

- La família Aubrey / prólogo de Andrés Barba ; traducción del inglés por Andrés Barba y Carmen M. Cáceres. Barcelona: Seix Barral, 2020.

- La noche interrumpida / traducción del inglés por Andrés Barba y Carmen M. Cáceres. Barcelona: Seix Barral, 2020.

- El cor de la nit / traducció de Mar Vidal. Barcelona: Univers, 2020. - La prima Rosamund / traducción del inglés por Andrés Barba Muñiz. Barcelona: Seix Barral, 2021.

- La cosina Rosamund / traducció de Mar Vidal. Barcelona: Univers, 2021.

- El regreso del soldado / epílogo de José María Guelbenzu ; traducción del inglés por Andrés Barba. Barcelona: Planeta, 2022.

‘No he estat mai capaç d'esbrinar amb precisió que és el feminisme: només sé que em diuen feminista cada vegada que expresso sentiments que em diferencien d'una catifa.’

Rebecca West

La familia Aubrey

West era filla d'Isabella Campbell Mackenzie, una pianista escocesa i Charles Fairfield, periodista irlandés. El pare va abandonar la seua família l'any 1901 per muntar una fàbrica de productes farmacèutics a Serra Lleona i va morir a Liverpool l'any 1906, sol i arruïnat.

Amb 66 anys West va començar una trilogia (la de la família Aubrey) amb tints autobiogràfics i grans similituds amb la seua realitat infantil i adolescent, tot i que passada per un procés d’elaboració intel·lectual important. Aquesta família està formada per una mare intel·ligent però sacsejada per les circumstàncies, excel·lent pianista, retirada a causa del seu matrimoni i de les exigències de la vida familiar. El pare és una mena d’intel·lectual brillant però absent, balafiador del patrimoni però estimat, valorat i idealitzat per la família i per gent que el coneix, i que acabarà, com va passar en el cas de l’autora, per abandonar dona i fills.

A La família Aubrey, Rebecca West va transformar la seua pròpia infància volàtil en un art perdurable. Aquest és un retrat sense adorns però afectuós d'una família extraordinària, en què l'autora es va valer d'un notable estil i una intel·ligència poderosa per analitzar els límits evasius de la infància i l'edat adulta, la llibertat i la dependència.

La traducció al català de la trilogia dels Aubrey està formada per els títols: La família Aubrey, El cor de la nit i La cosina Rosamund.

Wpp